# langue de feu «Flamme de feu» ou «flamme» # comme la langue de feu dévore le chaume et que l'herbe sèche s'enflamme Ces expressions signifient fondamentalement la même chose. Dieu punira les personnes décrites dans Esaïe 5: 18- 23 . AT: “comme un feu brûle le chaume et l'herbe” (Voir: Parallélisme et Simile ) # chaume Les morceaux de plantes sèches qui restent dans le sol après la coupe des tiges. # leur racine pourrira et leur fleur s'envolera comme de la poussière Isaïe parle de ces gens comme s'ils étaient une plante mourante. AT: “ils mourront comme une plante dont les racines ont pourri et la fleur est desséchée et emportée par le vent »(Voir: Métaphore )