fr_tn/isa/02/05.md

2.0 KiB
Raw Permalink Blame History

Informations générales:

En 2: 5, Esaïe parle au peuple de Juda et en 2: 6, il parle à Yahweh. Les deux fois il parle sous la forme d'un poème. (Voir: parallélisme )

Maison de Jacob

"Vous, descendants de Jacob." Le mot "maison" est un métonyme pour les habitants de la maison, la famille. Ici, «Jacob» représente la nation de Juda, mais il serait préférable d'utiliser «Jacob» ici. (Voir: Métonymie )

viens

un doux encouragement à faire ce que l'orateur est sur le point de dire à l'auditeur de faire

marchons à la lumière de Yahweh

Isaïe parle des gens qui apprennent puis font ce que Yahweh veut qu'ils fassent comme s'ils étaient marcher la nuit avec une lampe fournie par Yahweh pour qu'ils puissent voir le chemin. AT: “apprenons comment Yahweh veut que nous vivions et vivions ensuite de cette façon »(Voir: métaphore )

Car tu as abandonné ton peuple

«Car vous avez quitté votre peuple» et ne vous souciez pas de ce qui leur arrive. Ici le mot «vous» fait référence pour Yahweh et ainsi est singulier. (Voir: Pronoms )

ils sont remplis de coutumes de l'est

Isaïe parle comme si les gens étaient des containers remplis de quelque chose de l'est.

Possible

les significations sont qu'il parle de 1) les actes que font les peuples orientaux. AT: “ils font tout le temps les mauvaises choses que font les gens qui vivent dans les terres à lest dIsraël »ou 2) les gens, en particulier ceux qui prétendre parler aux morts, qui sont venus de l'est pour faire le mal. AT: “beaucoup de devins sont venus de lest et vivent maintenant là-bas »(voir: Métaphore et connaissance supposée et implicite Information )

ils pratiquent la divination

ils essaient de dire l'avenir en regardant des choses comme des parties d'animaux et des feuilles

ils serrent la main avec des fils d'étrangers

Le fait de serrer les mains ensemble est le symbole de l'amitié et de la paix. AT: “Ils font la paix et travaillent avec des personnes qui ne sont pas d'Israël »(voir: Action symbolique )