fr_tn/gen/20/10.md

1.2 KiB
Raw Permalink Blame History

Qu'est-ce qui vous a incité à faire cette chose?

"Qu'est-ce qui vous a poussé à faire cela?" Ou "Pourquoi avez-vous fait cela?" Ce que Abraham a fait peut être déclaré explicitement. AT: «Pourquoi m'as-tu dit que Sarah est ta soeur?» (Voir: Connaissance supposée et implicite Information )

Parce que je pensais: «Il nya aucune crainte de Dieu dans cet endroit et ils vont me tuer à cause de ma femme.'

Ceci est une citation dans une citation. Cela peut être indiqué comme une citation indirecte. AT: «Parce que je pensais que, puisque personne ici ne craint Dieu, quelqu'un peut me tuer pour pouvoir prendre ma femme. "(Voir: Citations entre citations et citations directes et indirectes )

aucune crainte de Dieu dans cet endroit

Ici, «lieu» fait référence au peuple. AT: “personne ici à Gerar ne craint Dieu” (Voir: Métonymie )

Craindre de Dieu

Cela signifie profondément respecter Dieu et montrer ce respect en lui obéissant.

En plus, elle est bien ma soeur

"Aussi, il est vrai que Sarah est ma soeur" ou "Aussi, Sarah est vraiment ma soeur"

la fille de mon père, mais pas la fille de ma mère

“Nous avons le même père, mais nous avons des mères différentes”