837 B
837 B
Informations générales:
Ce sont les paroles de Yahweh sur Israël.
Le moment est venu; le jour est proche
Le «temps» et le «jour» font référence au moment où Dieu punira le peuple d'Israël. À: "La punition d'Israël sera très bientôt" (Voir: Parallélisme )
ma colère est sur toute la multitude
«Je suis en colère contre toute la multitude»
multitude
un très grand nombre de personnes. Ici, il fait référence au peuple d'Israël.
tant qu'ils vivent tous les deux
tant que "l'acheteur" et le "vendeur" (7:12) vivent tous les deux
la vision concernant la multitude entière ne sera pas inversée
"Dieu fera sûrement à la multitude ce qu'il m'a montré"
aucun d'eux ne sera renforcé
Cela peut être traduit sous forme active. AT: "Dieu ne renforcera aucun d'eux" (Voir: Actif ou Passive )