fr_tn/est/02/14.md

689 B

Déclaration de connexion:

Ceci continue les informations de base qui ont commencé dans Esther 2:12 sur les coutumes pour la les femmes qui sont devenues les épouses du roi. (Voir: Informations générales )

Il est implicite que c'est le lendemain matin.

Cette information peut être clarifiée. AT: “le prochain matin »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )

deuxième maison

“Une maison différente” (Voir: Numéros )

à la garde de Shaashgaz,… concubines

«Là où Shaashgaz,… les concubines prendraient soin d'elle»

garde

«Supervision» ou «protection»

Shaashgaz

Ceci est un nom d'homme. (Voir: Comment traduire les noms )