689 B
689 B
Déclaration de connexion:
Ceci continue les informations de base qui ont commencé dans Esther 2:12 sur les coutumes pour la les femmes qui sont devenues les épouses du roi. (Voir: Informations générales )
Il est implicite que c'est le lendemain matin.
Cette information peut être clarifiée. AT: “le prochain matin »(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
deuxième maison
“Une maison différente” (Voir: Numéros )
à la garde de Shaashgaz,… concubines
«Là où Shaashgaz,… les concubines prendraient soin d'elle»
garde
«Supervision» ou «protection»
Shaashgaz
Ceci est un nom d'homme. (Voir: Comment traduire les noms )