71 lines
2.3 KiB
Markdown
71 lines
2.3 KiB
Markdown
# Mais maintenant, en Jésus-Christ
|
|
|
|
Paul marque un contraste entre les Ephésiens avant de croire en Christ et après
|
|
cru en Christ.
|
|
|
|
# toi qui étais jadis loin de Dieu, tu as été approché par le sang du Christ
|
|
|
|
Ne pas appartenir à Dieu en raison du péché est considéré comme étant loin de Dieu. Appartenir à Dieu parce que
|
|
On parle du sang du Christ comme étant rapproché de Dieu. AT: «toi qui n'étais pas une fois membre
|
|
à Dieu appartient maintenant à Dieu à cause du sang du Christ »(Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# par le sang du Christ
|
|
|
|
Le sang du Christ est un métonymie pour sa mort. AT: "par la mort du Christ" ou "quand le Christ est mort pour nous"
|
|
(Voir: métonymie )
|
|
|
|
# il est notre paix
|
|
|
|
“Jésus nous donne sa paix”
|
|
|
|
# notre paix
|
|
|
|
Le mot «notre» fait référence à Paul et à ses lecteurs et est donc inclusif. (Voir: "Nous" inclus )
|
|
|
|
# Il a fait les deux
|
|
|
|
"Il a fait les Juifs et les Gentils"
|
|
|
|
# Par sa chair
|
|
|
|
Les mots «sa chair», son corps physique sont des métonymies pour son corps mourant. AT: “Par la mort de
|
|
son corps sur la croix »(voir: métonymie )
|
|
|
|
# le mur de l'hostilité
|
|
|
|
«Le mur de la haine» ou «le mur de la mauvaise volonté»
|
|
|
|
# qui nous a divisés
|
|
|
|
Le mot «nous» fait référence à Paul et aux Ephésiens. Les Éphésiens, comme Gentils, ont été séparés de
|
|
Paul et les autres juifs. AT: «qui nous séparait Juifs et Gentils les uns des autres» (Voir: Inclusive
|
|
“Nous” )
|
|
|
|
# il a aboli la loi des commandements et des règlements
|
|
|
|
Le sang de Jésus a satisfait la loi de Moïse afin que les Juifs et les Gentils puissent vivre en paix en Dieu.
|
|
|
|
# un nouvel homme
|
|
|
|
un seul nouveau peuple, le peuple de l'humanité rachetée (Voir: Métaphore )
|
|
|
|
# en lui-même
|
|
|
|
C'est l'union avec le Christ qui rend possible la réconciliation entre juifs et gentils.
|
|
|
|
# Christ réconcilie les deux peuples
|
|
|
|
“Le Christ rassemble les Juifs et les Gentils en paix”
|
|
|
|
# à travers la croix
|
|
|
|
La croix représente la mort du Christ sur la croix. AT: «par la mort du Christ sur la croix»
|
|
(Voir: métonymie )
|
|
|
|
# mettre à mort l'hostilité
|
|
|
|
On arrête leur hostilité comme s'il avait tué leur hostilité. En mourant sur la croix, Jésus a éliminé
|
|
la raison pour laquelle les Juifs et les Gentils étaient hostiles les uns envers les autres. Ni sont maintenant requis
|
|
vivre selon la loi de Moïse. AT: «les empêcher de se haïr» (Voir: Métaphore )
|
|
|