fr_tn/deu/31/01.md

24 lines
803 B
Markdown
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# cent vingt ans
“120 ans” (Voir: Nombres )
# Je ne peux plus sortir et entrer
Ici, les extrêmes «sortir» et «entrer» utilisés ensemble signifient que Moïse ne peut plus faire ce quil faut.
personne en bonne santé peut faire. AT: «Je ne peux plus aller partout où il faut aller, alors je ne peux pas
sois ton chef plus longtemps »(Voir: Mérisme )
# votre Dieu… avant vous… avant vous… vous allez déposséder… avant vous
Moïse parle aux Israélites comme sils ne formaient quun seul homme, alors les mots «vous» et «votre» sont ici
singulier. (Voir: Formes de vous )
# vous les déposséderez
"Tu prendras leur pays"
# Josué, il passera devant vous, comme Yahweh l'a dit
“Josué vous mènera de l'autre côté du fleuve, comme Yahweh l'avait promis”