fr_tn/deu/11/02.md

18 lines
447 B
Markdown

# qui n'ont pas connu ni ont vu
“Qui n'ont pas connu”
# sa puissante main ou son bras tendu
Ici, «main puissante» et «bras tendu» sont des métaphores du pouvoir de Yahweh. Voyez comment vous
traduit ces mots dans Deutéronome 4:34 . AT: “ou son pouvoir puissant” (Voir: Métaphore )
# au milieu de l'Egypte
"en Egypte"
# à tout son pays
Ici, la "terre" représente le peuple. AT: “à tout son peuple” (Voir: Métonymie )