fr_tn/deu/11/02.md

447 B

qui n'ont pas connu ni ont vu

“Qui n'ont pas connu”

sa puissante main ou son bras tendu

Ici, «main puissante» et «bras tendu» sont des métaphores du pouvoir de Yahweh. Voyez comment vous traduit ces mots dans Deutéronome 4:34 . AT: “ou son pouvoir puissant” (Voir: Métaphore )

au milieu de l'Egypte

"en Egypte"

à tout son pays

Ici, la "terre" représente le peuple. AT: “à tout son peuple” (Voir: Métonymie )