fr_tn/dan/04/31.md

846 B

Informations générales:

Les versets 19 à 33 utilisent la troisième personne pour décrire le châtiment de Nebucadnetsar. (Voir: Premièrement, Deuxième, ou troisième personne )

Alors que les mots étaient encore sur les lèvres du roi

Cet idiome signifie que le roi était encore en train de parler. AT: "Alors que le roi parlait encore" (Voir: Idiom )

une voix venait du ciel

"Il a entendu une voix du ciel"

Le roi Nebucadnetsar… vous a été enlevé

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Roi Nebucadnetsar, un décret a été publié contre toi pour que ce royaume ne vous appartient plus »(Voir: Actif ou Passif )

Vous serez chassé des gens

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Les gens vont vous chasser d'eux" (Voir: Actif ou Passive )

quiconque il souhaite

"Celui qu'il choisisse"