29 lines
846 B
Markdown
29 lines
846 B
Markdown
|
# Informations générales:
|
||
|
|
||
|
Les versets 19 à 33 utilisent la troisième personne pour décrire le châtiment de Nebucadnetsar. (Voir: Premièrement, Deuxième,
|
||
|
ou troisième personne )
|
||
|
|
||
|
# Alors que les mots étaient encore sur les lèvres du roi
|
||
|
|
||
|
Cet idiome signifie que le roi était encore en train de parler. AT: "Alors que le roi parlait encore"
|
||
|
(Voir: Idiom )
|
||
|
|
||
|
# une voix venait du ciel
|
||
|
|
||
|
"Il a entendu une voix du ciel"
|
||
|
|
||
|
# Le roi Nebucadnetsar… vous a été enlevé
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Roi Nebucadnetsar, un décret a été publié contre toi pour que
|
||
|
ce royaume ne vous appartient plus »(Voir: Actif ou Passif )
|
||
|
|
||
|
# Vous serez chassé des gens
|
||
|
|
||
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "Les gens vont vous chasser d'eux" (Voir: Actif ou
|
||
|
Passive )
|
||
|
|
||
|
# quiconque il souhaite
|
||
|
|
||
|
"Celui qu'il choisisse"
|
||
|
|