fr_tn/dan/01/19.md

737 B

Le roi a parlé avec eux

Le roi a parlé avec les «quatre jeunes hommes» ( Daniel 1:17 ).

parmi tout le groupe, il n'y en avait aucun à comparer avec Daniel, Hananiah, Mishael et Azariah

Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: «Daniel, Hananiah, Mishael et Azariah lui ont beaucoup plu. plus que quiconque dans tout le groupe "(Voir: Litotes )

Daniel, Hananiah, Mishael et Azariah

Ce sont les noms des hommes. Voyez comment vous avez traduit ces noms dans Daniel 1: 6-7 .

dix fois mieux

Ici, "dix fois" est une exagération d'une grande qualité. AT: “beaucoup mieux” (Voir: Hyperbole et généralisation )

la première année du roi Cyrus

"La première année que le roi Cyrus régna sur Babylone"