# Le roi a parlé avec eux Le roi a parlé avec les «quatre jeunes hommes» ( Daniel 1:17 ). # parmi tout le groupe, il n'y en avait aucun à comparer avec Daniel, Hananiah, Mishael et Azariah Cela peut être indiqué sous forme positive. AT: «Daniel, Hananiah, Mishael et Azariah lui ont beaucoup plu. plus que quiconque dans tout le groupe "(Voir: Litotes ) # Daniel, Hananiah, Mishael et Azariah Ce sont les noms des hommes. Voyez comment vous avez traduit ces noms dans Daniel 1: 6-7 . # dix fois mieux Ici, "dix fois" est une exagération d'une grande qualité. AT: “beaucoup mieux” (Voir: Hyperbole et généralisation ) # la première année du roi Cyrus "La première année que le roi Cyrus régna sur Babylone"