fr_tn/2sa/24/01.md

27 lines
987 B
Markdown

# la colère de Yahweh a été enflammée contre Israël
Le mot «s'enflammer» signifie allumer un feu. Ici, la colère de Yahweh est comparée à celle d'un feu. Au
la colère de Yahweh a commencé à brûler comme un feu ”(Voir: Métaphore )
# il a déplacé David contre eux
"Il a fait David pour les opposer"
# Allez, comptez Israël et Juda
Dans la loi de Moïse, Dieu a interdit aux rois d'Israël de procéder à un recensement des combattants. le
La signification complète de cette déclaration peut être explicite. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# Dan à Beersheba
Cette expression utilise deux noms de lieu Dan, dans l'extrême nord, et Beersheba, dans l'extrême sud, pour représenter
l'ensemble du pays. (Voir: Merism )
# compter tout le monde… prêt pour la bataille
Cela signifie compter tous les hommes sauf ceux qui sont trop jeunes, trop vieux ou physiquement
incapable de se battre.
570
translationNotes 2 Samuel 24: 1-2