fr_tn/2co/07/11.md

1.1 KiB

Voir quelle belle détermination

"Regardez et voyez par vous-même quelle grande détermination"

Quelle était votre détermination à prouver votre innocence.

Ici, le mot «comment» fait de cette déclaration une exclamation. AT: «Votre détermination à vous prouver étaient innocents étaient très grands! »(voir: exclamations )

votre indignation

“Ta colère”

que justice soit faite

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "que quelqu'un fasse la justice" (voir: actif ou passif )

le malfaiteur

“Celui qui a mal agi”

votre bonne volonté envers nous devrait vous être connue aux yeux de Dieu

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: «pour que vous sachiez que votre bonne volonté envers nous est sincère »(voir: actif ou passif )

aux yeux de Dieu

Cela fait référence à la présence de Dieu. La compréhension de Dieu et l'approbation de la véracité de Paul sont mentionnées à comme Dieu être capable de les voir. Voyez comment vous avez traduit ceci dans 2 Corinthiens 4: 2 . AT: «devant Dieu» ou "avec Dieu comme témoin" (Voir: Métaphore )