fr_tn/2co/02/14.md

30 lines
1.3 KiB
Markdown

# Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe
Paul parle de Dieu comme s'il était un général victorieux menant un défilé de victoire et de lui-même et
ses collègues comme ceux qui participent à ce défilé. Les significations possibles sont 1) «Dieu, qui en Christ
nous amène toujours à partager son triomphe »ou 2)« Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe comme
ceux sur lesquels il a gagné la victoire »(Voir: Métaphore )
# A travers nous, il répand partout le doux parfum de la connaissance
Paul parle de la connaissance du Christ comme si c'était de l'encens qui sentait bon. AT: “Il
fait que la connaissance du Christ se répande à tous ceux qui nous entendent, tout comme la douce odeur de
brûler de l'encens se répand à tout le monde »(Voir: Métaphore )
# il se répand… partout
“Il se répand… partout où nous allons”
nous sommes à Dieu le doux parfum du Christ
Paul parle de son ministère comme s'il s'agissait d'une offrande brûlée que quelqu'un offre à Dieu. (Voir:
Métaphore )
# le doux parfum du Christ
Les significations possibles sont 1) “l'arôme doux qui est la connaissance du Christ” ou 2) “l'arôme doux
que Christ offre. "
# ceux qui sont sauvés
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "ceux que Dieu a sauvés" (Voir: Actif ou Passif )