fr_tn/2co/02/14.md

30 lines
1.3 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Paul parle de Dieu comme s'il était un général victorieux menant un défilé de victoire et de lui-même et
2019-09-06 13:05:01 +00:00
ses collègues comme ceux qui participent à ce défilé. Les significations possibles sont 1) «Dieu, qui en Christ
2018-11-02 17:14:46 +00:00
nous amène toujours à partager son triomphe »ou 2)« Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe comme
ceux sur lesquels il a gagné la victoire »(Voir: Métaphore )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# A travers nous, il répand partout le doux parfum de la connaissance
Paul parle de la connaissance du Christ comme si c'était de l'encens qui sentait bon. AT: “Il
2018-11-02 17:14:46 +00:00
fait que la connaissance du Christ se répande à tous ceux qui nous entendent, tout comme la douce odeur de
brûler de l'encens se répand à tout le monde »(Voir: Métaphore )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# il se répand… partout
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“Il se répand… partout où nous allons”
nous sommes à Dieu le doux parfum du Christ
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul parle de son ministère comme s'il s'agissait d'une offrande brûlée que quelqu'un offre à Dieu. (Voir:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Métaphore )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le doux parfum du Christ
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Les significations possibles sont 1) “l'arôme doux qui est la connaissance du Christ” ou 2) “l'arôme doux
que Christ offre. "
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# ceux qui sont sauvés
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "ceux que Dieu a sauvés" (Voir: Actif ou Passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00