fr_tn/2co/02/14.md

1.3 KiB

Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe

Paul parle de Dieu comme s'il était un général victorieux menant un défilé de victoire et de lui-même et ses collègues comme ceux qui participent à ce défilé. Les significations possibles sont 1) «Dieu, qui en Christ nous amène toujours à partager son triomphe »ou 2)« Dieu, qui en Christ nous conduit toujours en triomphe comme ceux sur lesquels il a gagné la victoire »(Voir: Métaphore )

A travers nous, il répand partout le doux parfum de la connaissance

Paul parle de la connaissance du Christ comme si c'était de l'encens qui sentait bon. AT: “Il fait que la connaissance du Christ se répande à tous ceux qui nous entendent, tout comme la douce odeur de brûler de l'encens se répand à tout le monde »(Voir: Métaphore )

il se répand… partout

“Il se répand… partout où nous allons” nous sommes à Dieu le doux parfum du Christ Paul parle de son ministère comme s'il s'agissait d'une offrande brûlée que quelqu'un offre à Dieu. (Voir: Métaphore )

le doux parfum du Christ

Les significations possibles sont 1) “l'arôme doux qui est la connaissance du Christ” ou 2) “l'arôme doux que Christ offre. "

ceux qui sont sauvés

Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "ceux que Dieu a sauvés" (Voir: Actif ou Passif )