fr_tn/2ch/29/35.md

977 B
Raw Permalink Blame History

ils ont été exécutés avec la graisse des offrandes fraternelles

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «les prêtres ont exécuté les offrandes consumées avec la graisse du offres de bourses »(voir: actif ou passif )

le service de la maison de Yahweh fut mis en ordre

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Ezéchias a mis de l'ordre dans le service de la maison de Yahweh” (Voir: actif ou passif )

la maison de Yahweh

Le mot «maison» représente le temple. AT: “le temple de Yahweh” (Voir: Métonymie )

a été mis en ordre

Cet idiome signifie que quelque chose est organisé. Il sagit ici du service sacerdotal commençant le temple à nouveau. AT: “a été restauré” ou “a recommencé” (voir: idiome )

le travail avait été fait rapidement

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: "les gens avaient fait le travail rapidement" (Voir: Actif ou Passive ) 574 translationNotes 2 Chronicles 29: 35-36