fr_tn/2ch/22/04.md

1.0 KiB
Raw Permalink Blame History

aux yeux de Yahweh

La vue de Yahweh représente son jugement ou son évaluation. AT: "comme Yahweh l'a jugé" (Voir: Métaphore )

la maison d'Achab faisait

Le mot «maison» est un métonyme pour la famille qui habite la maison. Dans ce cas, il sagit de la descendants d'Achab. Voyez comment vous avez traduit cela dans 2 Chroniques 21: 6 . AT: “les descendants de Achab faisait "(Voir: Métonymie )

ils étaient ses conseillers

“Les descendants d'Achab l'ont conseillé”

à sa destruction

"Et cela a causé sa destruction"

Il a également suivi leurs conseils. il est venu

"Il a également suivi leurs conseils et est allé" ou "Il a également suivi leurs conseils pour aller" 410 translationNotes 2 Chroniques 22: 4-5

se battre contre Hazaël, roi d'Aram

Le lecteur devrait comprendre que Hazaël na pas combattu seul, mais quil a emporté son armée avec lui. AT: «lutter contre Hazaël, roi de Syrie et son armée» (Voir: Synecdoche )

Hazael

Ceci est un nom d'homme. (Voir: Comment traduire les noms )