23 lines
765 B
Markdown
23 lines
765 B
Markdown
# la main avec laquelle il avait tendu la main vers l'homme desséché
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh sécha la main avec laquelle il avait tendu la main
|
|
contre l'homme "(Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# à sec
|
|
|
|
“Flétri” ou “est devenu paralysé”
|
|
|
|
# L'autel a également été divisé
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “Yahweh a également séparé l'autel en deux” (Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# comme décrit par le signe que l'homme de Dieu avait donné par la parole de Yahweh
|
|
|
|
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “comme l'homme de Dieu l'avait décrit par la parole de Yahweh comme
|
|
un signe "(Voir: Actif ou Passif )
|
|
|
|
# la parole de Yahweh
|
|
|
|
“Le message de Yahweh” ou “le message de Yahweh”
|
|
|