fr_tn/1ki/08/46.md

1.1 KiB
Raw Permalink Blame History

Supposons quils pèchent… supposons que vous êtes… supposons quils réalisent… supposons quils repentez-vous… Supposons qu'ils disent

Lorsque Salomon parlait, ces situations hypothétiques nétaient pas arrivées, mais Salomon savait qu'ils pourraient se produire à l'avenir. Utilisez le formulaire dans votre langue pour parler dévénements qui ne sont pas arrivées mais pourraient arriver dans le futur. (Voir: Situations hypothétiques )

où ils ont été exilés

Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: “où leurs ennemis les ont emmenés en exilés” (Voir: Actif ou passif )

ravisseurs

les gens qui gardent les autres prisonniers Nous avons agi de manière perverse et péché.

Nous nous sommes comportés méchamment

Ces deux phrases signifient la même chose. Ensemble, ils soulignent à quel point les actions des gens sont mauvaises étaient. (Voir: parallélisme )

a agi perversement et a péché

Les mots signifient fondamentalement la même chose et soulignent à quel point les gens ont péché. (Voir: Doublet )