fr_tn/mat/16/24.md

59 lines
1.9 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# suis moi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Suivre Jésus ici, c'est être l'un de ses disciples. AT: "sois mon disciple" ou "sois l'un de mes
disciples »(Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# doit se refuser
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Ne pas céder à ses propres désirs" ou "doit abandonner ses propres désirs"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# prendre sa croix et me suivre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Portez sa croix et suivez-moi. La croix représente la souffrance et la mort. Prendre la croixreprésente être disposé à souffrir et à mourir. AT: «et m'obéis jusqu'au point de souffrir et
mourant "ou" et il doit m'obéir jusqu'au point de souffrir et de mourir "(Voir: Métonymie et
Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# et suis moi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Suivre Jésus ici, c'est lui obéir. AT: «et obéis-moi» (Voir: Métaphore )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Pour qui veut
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“Pour quiconque veut”
501
Matthieu 16: 24-26 traductionNotes
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# va le perdre
Cela ne signifie pas que la personne doit nécessairement mourir. C'est une métaphore qui signifie que la personne
considérez obéir à Jésus comme étant plus important que sa propre vie. (Voir: métaphore )
# pour mon profit, BENEFICE
2018-11-02 17:14:46 +00:00
"Parce qu'il me fait confiance" ou "sur mon compte" ou "à cause de moi"
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# le trouvera
Cette métaphore signifie que la personne expérimentera la vie spirituelle avec Dieu. AT: "trouvera la vraie vie"
2018-11-02 17:14:46 +00:00
(Voir: métaphore )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Car qu'est-ce que profite une personne… sa vie?
Jésus utilise une question pour enseigner à ses disciples. AT: «Il ne profite pas à une personne… à sa vie.» (Voir: Rhétorique
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Question )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# s'il gagne le monde entier
Les mots «le monde entier» sont une exagération pour les grandes richesses. AT: «s'il gagne tout, il
2018-11-02 17:14:46 +00:00
désirs »(voir: Hyperbole et généralisation )
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# mais perd sa vie
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
“Mais il perd sa vie”
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Que peut donner une personne en échange de sa vie?
2018-11-02 17:38:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jésus utilise une question pour enseigner à ses disciples. AT: «Il n'y a rien qu'une personne puisse donner pour retrouver
sa vie. »(Voir: question rhétorique )
2018-11-02 17:14:46 +00:00