fr_tn/rev/22/18.md

25 lines
686 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Jean donne ses dernières remarques sur le livre de l'Apocalypse.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Je témoigne
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, «je» fait référence à Jean.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# les paroles de la prophétie de ce livre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ici, les mots font référence au message qu'ils ont formé. Voyez comment vous l'avez traduit dans l' Apocalypse
22: 7 . AT: "Ce message prophétique de ce livre" (Voir: Métonymie )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Si quelqu'un y ajoute… Si quelqu'un enlève
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Ceci est un avertissement fort pour ne rien changer à cette prophétie.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui sont écrites dans ce livre
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela peut être indiqué sous forme active. AT: "dont j'ai parlé dans ce livre" (Voir: Actif ou
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Passif )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
416
TraductionNotes Apocalypse 22: 18-19
2018-11-02 17:14:46 +00:00