16 lines
514 B
Markdown
16 lines
514 B
Markdown
|
# Ma bouche va parler
|
||
|
|
||
|
Ici, les mots «Ma bouche» représentent celui qui parle. AT: “Je parlerai” (Voir: Synecdoche )
|
||
|
|
||
|
# dira la louange de Yahweh
|
||
|
|
||
|
"Dites à chacun comment bon Yahweh est"
|
||
|
|
||
|
# que toute l'humanité bénisse son saint nom
|
||
|
|
||
|
Le mot "nom" est un métonyme pour Yahweh lui-même. Voyez comment "que son nom glorieux soit béni"
|
||
|
est traduit dans Psaumes 72:19 . AT: “que tout le monde le bénisse” ou “que tout le monde fasse ce qui le fait
|
||
|
heureux ”(Voir: Métonymie )
|
||
|
mots de traduction
|
||
|
|