fr_tn/psa/055/001.md

35 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Le parallélisme est courant dans la poésie hébraïque. (Voir: Poésie et Parallélisme )
# Pour le musicien en chef
"Ceci est pour le directeur de la musique à utiliser dans le culte"
# sur les instruments à cordes
"Les gens devraient jouer des instruments à cordes avec cette chanson"
# Un maschil
Cela peut faire référence à un style de musique. Voyez comment vous avez traduit cela dans Psaumes 32: 1
# Prête l'oreille à ma prière
Donner son oreille, c'est écouter. AT: “Écoutez ma prière” (Voir: Métonymie )
# ne vous cachez pas de mon appel
Refuser de prêter attention à son plaidoyer, cest se cacher. AT: “n'ignore pas mon
plaidoyer »(voir: métaphore )
# à cause de la voix de mes ennemis
Ici, «voix» représente ce qu'ils disent. AT: “à cause de ce que disent mes ennemis” (Voir: Métonymie )
# ils me causent des ennuis
Causer des problèmes est censé causer des problèmes. AT: «ils me causent de gros problèmes» ou
«Ils me font des choses mauvaises et je souffre» (Voir: métaphore )