fr_tn/num/18/14.md

43 lines
1.7 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
Dieu continue de parler à Aaron.
# Tout ce qui ouvre le ventre, tous les premiers-nés
Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose. AT: “Chaque mâle premier-né” (Voir: Parallélisme )
# Tout ce qui ouvre le ventre
L'idiome «ouvre l'utérus» signifie être le premier homme auquel une mère donne naissance. (Voir: Idiom )
# les gens doivent certainement racheter chaque fils premier-né
Au lieu de sacrifier leurs fils premiers-nés, les gens devaient payer les prêtres pour leurs fils.
# Ceux qui doivent être rachetés par le peuple doivent l'être après un mois vieux
Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Les gens doivent les racheter quand ils deviennent un
mois »(Voir: Actif ou Passif )
# Ceux qui doivent être rachetés
Très probablement, cela ne concerne que les premiers êtres humains qui doivent être rachetés et non le premier-né
animaux impurs.
# cinq shekels… ce qui équivaut à vingt gerahs
S'il est nécessaire d'utiliser des unités de poids modernes, voici deux manières de le faire. AT: “cinq pièces d'argent
… Chacun représentant dix grammes »ou« cinquante grammes dargent », en utilisant les poids standard
utilisé dans le sanctuaire "(Voir: Poids biblique )
# cinq shekels
Un shekel est une unité de poids. Ce qui a été pesé peut être clairement énoncé. AT: “cinq shekels d'argent”
(Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# sanctuaire shekel
Il y avait des shekels de poids différents. Cest celui que les gens devaient utiliser dans le sanctuaire de
la tente sacrée. Il pesait vingt grammes, soit environ 11 grammes. (Voir: Poids biblique )