# Déclaration de connexion: Dieu continue de parler à Aaron. # Tout ce qui ouvre le ventre, tous les premiers-nés Ces deux phrases signifient fondamentalement la même chose. AT: “Chaque mâle premier-né” (Voir: Parallélisme ) # Tout ce qui ouvre le ventre L'idiome «ouvre l'utérus» signifie être le premier homme auquel une mère donne naissance. (Voir: Idiom ) # les gens doivent certainement racheter chaque fils premier-né Au lieu de sacrifier leurs fils premiers-nés, les gens devaient payer les prêtres pour leurs fils. # Ceux qui doivent être rachetés par le peuple doivent l'être après un mois vieux Ceci peut être indiqué sous forme active. AT: «Les gens doivent les racheter quand ils deviennent un mois »(Voir: Actif ou Passif ) # Ceux qui doivent être rachetés Très probablement, cela ne concerne que les premiers êtres humains qui doivent être rachetés et non le premier-né animaux impurs. # cinq shekels… ce qui équivaut à vingt gerahs S'il est nécessaire d'utiliser des unités de poids modernes, voici deux manières de le faire. AT: “cinq pièces d'argent … Chacun représentant dix grammes »ou« cinquante grammes d’argent », en utilisant les poids standard utilisé dans le sanctuaire "(Voir: Poids biblique ) # cinq shekels Un shekel est une unité de poids. Ce qui a été pesé peut être clairement énoncé. AT: “cinq shekels d'argent” (Voir: Connaissances supposées et informations implicites ) # sanctuaire shekel Il y avait des shekels de poids différents. C’est celui que les gens devaient utiliser dans le sanctuaire de la tente sacrée. Il pesait vingt grammes, soit environ 11 grammes. (Voir: Poids biblique )