fr_tn/lev/24/10.md

18 lines
451 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Maintenant c'est arrivé
Cette phrase marque une nouvelle section du livre.
# blasphémé le nom de Yahweh et maudit Dieu
Ces deux expressions signifient fondamentalement la même chose. AT: “blasphéma Yahweh en le maudissant” ou
“Dit des choses terribles sur Yahweh” (Voir: Parallélisme )
# Shelomith
C'est le nom d'une femme. (Voir: Comment traduire les noms )
# Dibri
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )