fr_tn/jdg/19/18.md

26 lines
969 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# .qui va me prendre chez lui
Cette phrase fait référence à une personne invitant d'autres personnes dans sa maison à y passer la nuit. À:
"Qui m'a invité à rester dans sa maison" (Voir: Idiom )
# va me prendre
Ici, le lévite dit «moi», mais il parle en réalité de lui-même avec son serviteur et son
concubine. AT: “nous emmènera” (Voir: Synecdoche )
# il y a du pain et du vin
Changer en voix active. AT: “nous avons beaucoup de pain et de vin” (Voir: Actif ou Passif )
# moi et votre servante ici, et pour ce jeune homme avec vos serviteurs
Le Lévite parle de lui-même et des autres en tant que serviteurs et à la troisième personne pour faire preuve de respect.
AT: «moi, ma concubine et mon serviteur» (voir: première, deuxième ou troisième personne )
# Nous ne manquons de rien
Cela peut être écrit comme une déclaration positive. AT: “Nous avons tout ce dont nous avons besoin” (Voir: Litotes )
501
Juges 19: 18-19