20 lines
858 B
Markdown
20 lines
858 B
Markdown
|
# Le grand nombre de vos envahisseurs deviendra comme une fine poussière, et la multitude des impitoyables ceux comme l'ivraie qui passe
|
||
|
|
||
|
Cela souligne à quel point l'armée d'invasion est faible et insignifiante devant Dieu. AT: “Yahweh veut
|
||
|
retirez facilement la horde de vos envahisseurs et la multitude des impitoyables »(Voir: Simile )
|
||
|
|
||
|
# grand nombre de vos envahisseurs
|
||
|
|
||
|
"Beaucoup de soldats qui vont vous attaquer"
|
||
|
|
||
|
# les impitoyables comme la balle
|
||
|
|
||
|
Le traducteur peut fournir le verbe "deviendra". AT: "les soldats qui ne te montrent aucune pitié
|
||
|
devenir comme une paille »(Voir: Ellipsis )
|
||
|
|
||
|
# Yahweh des armées viendra à vous
|
||
|
|
||
|
Le mot «vous» fait référence au peuple de Jérusalem. Les significations possibles sont 1) “Yahweh des armées
|
||
|
viens pour t'aider »ou 2)« Yahweh des armées viendra te punir. »(Voir: La forme de toi )
|
||
|
|