fr_tn/gen/33/18.md

39 lines
949 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Cela commence une nouvelle partie de l'histoire. L'auteur décrit ce que Jacob a fait après s'être reposé à Succoth.
# Quand Jacob est venu de Paddan Aram
“Après que Jacob ait quitté Paddan Aram”
# Quand Jacob… il est arrivé… il a campé
Cela ne fait que mentionner Jacob parce qu'il est le chef de la famille. Il est implicite que sa famille était
avec lui. (Voir: Connaissances supposées et informations implicites )
# Il a campé près de
«Il a installé son campement près de»
# morceau de terre
"parcelle de terre"
# Hamor
C'est le nom d'un homme. (Voir: Comment traduire les noms )
# Le père de Sichem
Sichem est le nom d'une ville et le nom d'un homme.
# cent
“100” (Voir: Nombres )
# El Elohe Israel
Les traducteurs peuvent ajouter une note de bas de page indiquant: «Le nom El Elohe Israel signifie« Dieu, le Dieu d'Israël ». ”
(Voir: Comment traduire les noms )