26 lines
868 B
Markdown
26 lines
868 B
Markdown
|
# les prêtres sous lui
|
|||
|
|
|||
|
«Les autres prêtres qui l'ont servi»
|
|||
|
|
|||
|
# portiers
|
|||
|
|
|||
|
les hommes qui gardaient les portes du temple
|
|||
|
|
|||
|
# pour Baal… pour toutes les stars
|
|||
|
|
|||
|
“Afin que les gens puissent les utiliser pour vénérer Baal… pour les vénérer toutes les étoiles”
|
|||
|
|
|||
|
# Il a brûlé… et porté… il s'est débarrassé
|
|||
|
|
|||
|
Le mot «il» fait référence à Josias. Il aurait commandé à ses ouvriers de faire ces choses. Il est probablement que Hilkiah et les prêtres qui l’ont assisté ont fait ces choses. AT: «il les a fait brûler
|
|||
|
… Et portez-les… Il les a fait se débarrasser ”(Voir: Métonymie )
|
|||
|
|
|||
|
# Kidron Valley… Bethel
|
|||
|
|
|||
|
noms de lieux (voir: comment traduire les noms )
|
|||
|
|
|||
|
# à Baal, au soleil et à la lune, aux planètes et à toutes les étoiles
|
|||
|
|
|||
|
“Comme un moyen d'adorer Baal, le soleil et la lune, les planètes et toutes les étoiles”
|
|||
|
|