fr_tn/2co/09/08.md

21 lines
878 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Dieu est capable de faire tout déborder de grâce pour vous
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
On parle de grâce comme si c'était un objet physique dont une personne peut avoir plus que ce quil peut utiliser.
Comme une personne donne de l'argent à d'autres croyants, Dieu donne également au donneur tout ce dont il a besoin. À:
"Dieu est capable de vous donner plus que ce dont vous avez besoin" (Voir: [[rc://fr/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la grâce
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence ici aux choses physiques dont un chrétien a besoin, et non à la nécessité que Dieu le sauve de
ses péchés.
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# afin que vous puissiez multiplier chaque bonne action
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“Afin que vous puissiez faire de plus en plus de bonnes actions”
2018-11-02 17:53:30 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# C'est comme il est écrit
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
"Ceci est juste comme il est écrit." Cela peut être déclaré sous forme active. AT: "C'est comme l'écrivain a écrit"
(Voir: actif ou passif )
2018-11-02 17:14:46 +00:00