fr_tn/2ch/03/13.md

56 lines
1.6 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# vingt coudées
Une coudée est de 46 centimètres. AT: “9,2 mètres” (Voir: Distance biblique )
# Il a fabriqué… il a façonné
Les lecteurs doivent comprendre que Salomon a probablement commandé à dautres personnes de faire la
travail. AT: “Les ouvriers de Salomon ont fabriqué… ils ont façonné” (Voir: Métonymie )
# laine bleue, violette et cramoisie
Traduisez ces mots comme vous l'avez fait dans 2 Chroniques 2: 7 .
# linge fin
«Chiffon de haute qualité» ou «le meilleur chiffon»
# Salomon a également fait… Il a fait… il a également fait… Il a mis en place
Les lecteurs doivent comprendre que Salomon a probablement commandé à dautres personnes de faire la
travail. AT: “Les ouvriers de Salomon ont également fabriqué… Ils ont fabriqué… ils ont également fabriqué… Ils ont mis en place” (Voir:
Métonymie )
# trente-cinq coudées… cinq coudées
«35 coudées… 5 coudées.» Une coudée correspond à 46 centimètres. AT: “16,1 mètres… 2,3 mètres” (Voir: Numéros et
Distance biblique )
# les capitales
décorations sur les piliers
# cent grenades
“100 grenades” (Voir: Chiffres )
# à droite… à gauche
“Du côté droit… du côté gauche” ou “du côté sud… du côté nord”
66
translationNotes 2 Chroniques 3: 15-17
# il a nommé
"Salomon nommé"
# Jakin
Peut-être un nom pour décrire Dieu comme "Celui qui établit." (Voir: Comment traduire les noms )
# Boaz
Ce nom signifie «en force» et est peut-être utilisé ici pour décrire Dieu car il signifie «En
Lui est la force. "(Voir: Comment traduire les noms )