fr_tn/2ch/03/13.md

1.6 KiB
Raw Blame History

vingt coudées

Une coudée est de 46 centimètres. AT: “9,2 mètres” (Voir: Distance biblique )

Il a fabriqué… il a façonné

Les lecteurs doivent comprendre que Salomon a probablement commandé à dautres personnes de faire la travail. AT: “Les ouvriers de Salomon ont fabriqué… ils ont façonné” (Voir: Métonymie )

laine bleue, violette et cramoisie

Traduisez ces mots comme vous l'avez fait dans 2 Chroniques 2: 7 .

linge fin

«Chiffon de haute qualité» ou «le meilleur chiffon»

Salomon a également fait… Il a fait… il a également fait… Il a mis en place

Les lecteurs doivent comprendre que Salomon a probablement commandé à dautres personnes de faire la travail. AT: “Les ouvriers de Salomon ont également fabriqué… Ils ont fabriqué… ils ont également fabriqué… Ils ont mis en place” (Voir: Métonymie )

trente-cinq coudées… cinq coudées

«35 coudées… 5 coudées.» Une coudée correspond à 46 centimètres. AT: “16,1 mètres… 2,3 mètres” (Voir: Numéros et Distance biblique )

les capitales

décorations sur les piliers

cent grenades

“100 grenades” (Voir: Chiffres )

à droite… à gauche

“Du côté droit… du côté gauche” ou “du côté sud… du côté nord” 66 translationNotes 2 Chroniques 3: 15-17

il a nommé

"Salomon nommé"

Jakin

Peut-être un nom pour décrire Dieu comme "Celui qui établit." (Voir: Comment traduire les noms )

Boaz

Ce nom signifie «en force» et est peut-être utilisé ici pour décrire Dieu car il signifie «En Lui est la force. "(Voir: Comment traduire les noms )