fr_tn/1th/03/06.md

38 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Déclaration de connexion:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Paul raconte à ses lecteurs le rapport de Timothée après son retour.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# est venu à nous
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «nous» fait référence à Paul et Silvanus. (Voir: «Nous» exclusifs et inclusifs )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# la bonne nouvelle de votre foi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Il est entendu que cela fait référence à la foi en Christ. Cela peut être explicite. AT: “un bon rapport de
votre foi »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# vous avez toujours de bons souvenirs
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Quand ils pensent à Paul, ils ont toujours de bonnes pensées à son sujet.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# vous avez envie de nous voir
2018-11-02 17:14:46 +00:00
“ Vous désirez nous voir”
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# frères
Ici, «frères» signifie collègues chrétiens.
2018-11-02 17:14:46 +00:00
43
2019-09-06 13:05:01 +00:00
1 Thessaloniciens 3: 6-7 traductionNotes
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# à cause de votre foi
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Cela fait référence à la foi en Christ. Cela peut être explicite. AT: «à cause de votre foi en Christ» (voir:
2018-11-02 17:14:46 +00:00
Connaissances supposées et informations implicites )
2019-09-06 13:05:01 +00:00
# dans toute notre détresse et notre affliction
2018-11-02 17:14:46 +00:00
2019-09-06 13:05:01 +00:00
Le mot «affliction» explique pourquoi ils sont en «détresse». AT: «dans toute notre détresse causée par notre
afflictions »(Voir: Doublet )
2018-11-02 17:14:46 +00:00