fr_tn/1th/03/06.md

1.1 KiB

Déclaration de connexion:

Paul raconte à ses lecteurs le rapport de Timothée après son retour.

est venu à nous

Le mot «nous» fait référence à Paul et Silvanus. (Voir: «Nous» exclusifs et inclusifs )

la bonne nouvelle de votre foi

Il est entendu que cela fait référence à la foi en Christ. Cela peut être explicite. AT: “un bon rapport de votre foi »(Voir: Connaissance supposée et information implicite )

vous avez toujours de bons souvenirs

Quand ils pensent à Paul, ils ont toujours de bonnes pensées à son sujet.

vous avez envie de nous voir

“ Vous désirez nous voir”

frères

Ici, «frères» signifie collègues chrétiens. 43 1 Thessaloniciens 3: 6-7 traductionNotes

à cause de votre foi

Cela fait référence à la foi en Christ. Cela peut être explicite. AT: «à cause de votre foi en Christ» (voir: Connaissances supposées et informations implicites )

dans toute notre détresse et notre affliction

Le mot «affliction» explique pourquoi ils sont en «détresse». AT: «dans toute notre détresse causée par notre afflictions »(Voir: Doublet )