fr_tn/1sa/02/25.md

15 lines
406 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# qui parlera pour lui?
Cette question rhétorique peut être traduite comme une déclaration. AT: «Il n'y a certainement personne qui puisse
parler pour lui. "(Voir: Question rhétorique )
# parle pour lui
“Demande à Yahweh d'avoir pitié de lui”
# la voix de leur père
Ici, la «voix» du père représente le père. AT: “leur père” ou “ce que leur père a dit” (Voir:
Synecdoche )