# qui parlera pour lui? Cette question rhétorique peut être traduite comme une déclaration. AT: «Il n'y a certainement personne qui puisse parler pour lui. "(Voir: Question rhétorique ) # parle pour lui “Demande à Yahweh d'avoir pitié de lui” # la voix de leur père Ici, la «voix» du père représente le père. AT: “leur père” ou “ce que leur père a dit” (Voir: Synecdoche )