2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Bien-aimé, si
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Vous les gens que j'aime, si" ou "Chers amis, si." Voyez comment vous avez traduit ceci dans 1 Jean 2: 7 .
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# si Dieu nous a tant aimés
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
“Puisque Dieu nous a aimés de cette manière”
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# nous devrions aussi nous aimer les uns les autres
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
«Les croyants doivent aimer les autres croyants»
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# Dieu reste en nous… nous restons en lui et il en nous
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
Rester dans quelqu'un signifie continuer à avoir une relation avec lui. Voyez comment vous avez traduit
|
|
|
|
«Reste en Dieu» dans 1 Jean 2: 5-6 . AT: “Dieu continue à avoir la communion avec nous… nous continuons à
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
communiquez avec Dieu et il continue à être en communion avec nous »ou« Dieu reste uni à nous
|
|
|
|
… Nous restons unis à Dieu et il reste attaché à nous »(Voir: Métaphore )
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
# et lui en nous
|
|
|
|
|
|
|
|
Le mot "reste" est compris de la phrase précédente. AT: "et il reste en nous" (voir:
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
Ellipsis )
|
|
|
|
72
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
traductionNotes 1 Jean 4: 11-14
|
|
|
|
|
|
|
|
# son amour est perfectionné en nous
|
|
|
|
|
|
|
|
"L'amour de Dieu est complet en nous"
|
|
|
|
|
|
|
|
# Par cela nous savons… nous, car il a donné
|
|
|
|
|
|
|
|
Votre traduction peut être plus claire si vous omettez soit «par ceci» ou «parce que». AT: «Nous savons… nous
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
parce qu'il a donné ”ou“ Par ceci nous savons… nous: il a donné ”
|
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# parce qu'il nous a donné une partie de son esprit
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
"Parce qu'il nous a donné son esprit" ou "parce qu'il a mis son esprit saint en nous". Cette phrase, cependant,
|
|
|
|
n'implique pas que Dieu a moins de son Esprit après nous en avoir donné.
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
# De plus, nous avons vu et témoigné que le Père a envoyé le Fils pour être le Sauveur de le monde
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|
2019-09-06 13:05:01 +00:00
|
|
|
«Et nous, apôtres, avons vu le Fils de Dieu et dit à chacun que Dieu le Père a envoyé son Fils
|
|
|
|
sauver les gens sur cette terre »
|
|
|
|
|
|
|
|
# Pere fils
|
|
|
|
|
|
|
|
Ce sont des titres importants qui décrivent la relation entre Dieu et Jésus. (Voir: Traduire
|
|
|
|
Fils et Père )
|
2018-11-02 17:14:46 +00:00
|
|
|
|