fr_tn/1ch/08/29.md

15 lines
539 B
Markdown
Raw Permalink Normal View History

2019-09-06 13:05:01 +00:00
# Informations générales:
Tous les noms ici sauf Maakah et Gabaon sont les noms d'hommes. Maakah est le nom d'un
femme, et Gibeon est le nom dune ville. (Voir: Comment traduire les noms )
# Le père de Gibeon, Jeiel, dont le nom de femme était Maakah, habitait à Gibeon.
Ici, «père de» fait référence au statut de Jeiel en tant que personnage principal de la ville de Gibeon. AT: «Jeiel, le
chef de Gibeon, vivait à Gibeon. Sa femme s'appelait Maakah ”(Voir: Idiome )
# Son premier-né
“Le premier fils de Jeiel”