# Informations générales: Tous les noms ici sauf Maakah et Gabaon sont les noms d'hommes. Maakah est le nom d'un femme, et Gibeon est le nom d’une ville. (Voir: Comment traduire les noms ) # Le père de Gibeon, Jeiel, dont le nom de femme était Maakah, habitait à Gibeon. Ici, «père de» fait référence au statut de Jeiel en tant que personnage principal de la ville de Gibeon. AT: «Jeiel, le chef de Gibeon, vivait à Gibeon. Sa femme s'appelait Maakah ”(Voir: Idiome ) # Son premier-né “Le premier fils de Jeiel”