en_tn/jer/49/30.md

891 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking about what will happen to Kedar.
  • Stay in holes in the ground - "Stay hidden" (See::en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
  • inhabitants of Hazor - "people who live in Hazor"
  • Yahweh's declaration - See how you translated this in en:bible:notes:jer:01:07
  • ** devised a plan** - "made a plan"
  • they, them - The words "they" and "them" refer to the people who feel safe and secure.