36 lines
1.2 KiB
Markdown
36 lines
1.2 KiB
Markdown
# imong kaabin
|
|
|
|
Ang pulong nga "imong" nagatumong sa nasod sa Edomea.
|
|
|
|
# maoy maghatod kaninyo paingon sa utlanan
|
|
|
|
"maoy maghatod kaninyo pagawas sa ilang yuta." Ang katawhan sa Edom mosulay sa pagdangop sa yuta sa ilang kaabin o kauban, apan ang ilang kaabin o kauban dili tugotan ang mga tawo sa Edom nga magpuyo sa ilang yuta.
|
|
|
|
# Walay kaalam diha kaniya
|
|
|
|
"Dili makasabot ang Edomea."
|
|
|
|
# Dili ba nianang adlawa, si Yahweh miingon, laglagon
|
|
|
|
"Nianang adlawa, miingon si Yahweh, laglagon ko gayod" (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# mangalisang ang imong kusgang kalalakin-an
|
|
|
|
"ang imong kusgan nga manggugubat mahadlok"
|
|
|
|
# Teman
|
|
|
|
ang ngalan sa rehiyon sa yuta sa Edomea. (See: [[rc://*/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# aron nga ang matag-tawo mangahanaw gikan sa bukid ni Esau pinaagi sa pagpatay
|
|
|
|
Ang ubang paagi sa paghubad: "aron nga wala nay katawhan sa kabukiran sa Esau tungod kay ang mga kaaway nagpatay kanila." (See: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# bukid ni Esau
|
|
|
|
Halos kayutaan ni Esau kabukiran, busa mao kini ang usa ka pamaagi sa paghisgot sa yuta ni Esau.
|
|
|
|
# Kinatibuk-ang kasayoran:
|
|
|
|
Nagpadayon si Yahweh sa paghatag kang Abdias ug mensahe alang sa Edomea.
|