ceb_tn/neh/02/17.md

1.0 KiB

Nakita ninyo ang kalisod

Dinhi pulong nga "atong" nagpasabot sa tanang katawhan nga gihisgotan sa 2:15. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

nangasunog ang mga ganghaan niini

Ang ubang paagi sa paghubad: "Giunsa pagsunog sa atong mga kaayaw ang mga ganghaan" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

aron dili na kita maulawan

"aron nga dili na kita maulawan"

ang kamaayo sa akong Dios ania kanako

Ang "kamaayo" nagpasabot sa iyang "pabor." Ang ubang paagi sa paghubad: "ang pabor sa akong Dios ania kanako" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

Molihok na kita ug magtukod

Ang ubang paagi sa paghubad: "sugdan na ang pagtukod" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

Busa gilig-on nila ang ilang mga kamot alang sa maayo nga buluhaton

Ang hugpong sa mga pulong nga "gilig-on ang ilang mga kamot" nagpasabot nga nangandam na sa pagtrabaho. Ang ubang paagi sa paghubad: "Busa nangandam sila sa pagtrabaho niini" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)