ceb_tn/dan/09/05.md

1.3 KiB

Kinatibuk-ang Kasayoran:

Nagpadayon si Daniel sa pag-ampo ngadto sa Ginoo alang sa katawhan sa Israel.

Nakasala kami ug gibuhat kung unsa ang daotan

Kining duha ka hugpong sa mga pulong nagpasabot lamang sa usa ka panghunahuna alang sa pagpadayag sa tumong. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

Nagpakadaotan kami ug nagmasinupakon,

Kining duha ka mga hugpong sa mga pulong nagpasabot lamang sa usa ka ideya alang sa pagpadayag sa tumong. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

imong mga sugo ug mga balaod.

Kining mga pulong nga "mga sugo" ug "mga balaod" nagpadayag sa samang kahulogan ug nagtumong sa kinabuk-ang balaod. (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)

Wala namo paminawa ang imong mga sulugoon

Dinhi ang mga pulong "wala paminawa" nagpasabot nga wala sila motuman sa ilang mensahe. Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala kami mituman sa mensahe sa mga propeta" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

nagsugilon sa imong ngalan

Dinhi ang pulong nga "ngalan" nagtumong sa katungod sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "nagsugilon uban sa imong katungod" o "nagsugilon ingon nga imong mga sinugo" (Tan-awa: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

sa tibuok katawhan sa yuta

Dinhi ang pulong nga "yuta" nagtumong sa Israel. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga Israelita" (UDB)