# Kinatibuk-ang Kasayoran: Nagpadayon si Daniel sa pag-ampo ngadto sa Ginoo alang sa katawhan sa Israel. # Nakasala kami ug gibuhat kung unsa ang daotan Kining duha ka hugpong sa mga pulong nagpasabot lamang sa usa ka panghunahuna alang sa pagpadayag sa tumong. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Nagpakadaotan kami ug nagmasinupakon, Kining duha ka mga hugpong sa mga pulong nagpasabot lamang sa usa ka ideya alang sa pagpadayag sa tumong. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # imong mga sugo ug mga balaod. Kining mga pulong nga "mga sugo" ug "mga balaod" nagpadayag sa samang kahulogan ug nagtumong sa kinabuk-ang balaod. (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-doublet]]) # Wala namo paminawa ang imong mga sulugoon Dinhi ang mga pulong "wala paminawa" nagpasabot nga wala sila motuman sa ilang mensahe. Ang ubang paagi sa paghubad: "Wala kami mituman sa mensahe sa mga propeta" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # nagsugilon sa imong ngalan Dinhi ang pulong nga "ngalan" nagtumong sa katungod sa Dios. Ang ubang paagi sa paghubad: "nagsugilon uban sa imong katungod" o "nagsugilon ingon nga imong mga sinugo" (Tan-awa: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # sa tibuok katawhan sa yuta Dinhi ang pulong nga "yuta" nagtumong sa Israel. Ang ubang paagi sa paghubad: "ang mga Israelita" (UDB)