1.6 KiB
Ayat:13-15
Pernyataan Terkait:
Malaikat keenam dari tujuh malaikat mulai membunyikan sangkakalanya.
aku mendengar suara mendekat
Suara tersebut mengacu pada orang yang sedang berbicara. Yohanes tidak menyebutkan siapa orang tersebut, tetapi itu dapat berarti Allah. AT: "Aku mendengar seseorang berbicara".(Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
tanduk pada altar emas
Ini adalah suatu tambahan yang berbentuk tanduk pada keempat sudut altar.
suara yang berkata
Suara tersebut merujuk pada pembicara. AT: "Pembicara berkata". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)
keempat malaikat yang telah dipersiapkan untuk ... tahun itu, dilepaskan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. AT: "Malaikat itu melepaskan keempat malaikat yang telah dipersiapkan untuk ... tahun itu". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
keempat malaikat yang telah dipersiapkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk kalimat aktif. AT: " Keempat malaikat yang telah Allah persiapkan". (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
untuk jam, hari, bulan dan tahun
Kata-kata ini digunakan untuk menunjukkan bahwa ada waktu khusus yang yang ditentukan dan bukan setiap saat. AT: "Untuk waktu yang tepat" (Lihat: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)